Depuis la dernière mise à jour de Steam, il est possible de trier les avis par langue lorsque l’on consulte la page d’un jeu. Très utile pour mieux cerner les attentes d’un public spécifique, cet outil est également très révélateur quant aux habitudes des joueurs japonais, qui laissent systématiquement des avis négatifs…
Les japonais et la négativité
Le 18 août 2025, Steam a fait l'objet d'une mise à jour qui a apporté une nouvelle fonctionnalité particulièrement utile pour les développeurs. Désormais, lorsque vous consultez le score d'évaluation d'un jeu, il est possible de voir les avis spécifiques à chaque langue, et donc d'obtenir un ressenti plus précis en fonction du pays d'origine des joueurs. Depuis l'ajout de cette option, les utilisateurs de la plateforme de Valve ont remarqué un détail qui revient systématiquement dans les avis publiés par les joueurs japonais : ils sont particulièrement négatifs.

Une tendance assez surprenante, mais qui a déjà fait l'objet de recherches, notamment en 2021, dont les données ont été analysées en 2022, et où des analystes ont démontré que les joueurs japonais avaient pour habitude de laisser des avis beaucoup plus négatifs que les utilisateurs occidentaux. Cette étude, qui s'est focalisée sur 262 jeux ayant au moins 100 avis de joueurs japonais, a révélé que 19,9% des avis négatifs sur Steam proviennent d'utilisateurs japonais, contre 11,8% d'avis négatifs pour le reste du monde.
Un phénomène culturel

Des chiffres qui ne trompent pas, notamment dans le cas de Dead by Daylight, qui comptait 17% d'avis négatifs dans le monde, contre 45% d'avis négatifs venant du Japon. Un écart étonnant, qui est d'autant plus visible maintenant que les reviews peuvent facilement être classés par langue. C'est d'ailleurs cette nouvelle fonctionnalité qui a fait réagir certains utilisateurs, dont Shinjisan, un streamer japonais qui a tenté d'expliquer ce phénomène sur Twitter (ou X). Dans son message, que vous pouvez retrouver ci-dessous, Shinjisan explique avoir vérifié de nombreux jeux, et qu'il n'y a trouvé que des avis négatifs en langue japonaise.
Steamでレビューの評価を国ごとに見れるようになったので覗いてみたら、どのゲームも日本のレビューがほぼダントツで低評価をしていました。(中国、日本が辛口)…
— しんじさん (@Shinjisan_XD) August 19, 2025
Mais c'est en lisant ces reviews que Shinjisan s'est rendu compte qu'elles n'avaient rien d'assassin, et venaient tout simplement du fait que "les japonais prennent le temps de souligner les aspects qui les dérangent, sans pour autant faire de même lorsque quelque chose leur plait". Il s'agit d'un comportement assez commun au Japon, où les notes moyennes n'ont pas nécessairement la même conotation qu'en occident. Un fait bien connu des développeurs occidentaux, qui évitent de mettre la localisation japonaise à disposition dans leurs jeux en période d'accès anticipé et le jour de la sortie dans l'espoir que les avis négatifs ne viendront pas plomber le succès de leurs titres.