Une faute d'orthographe ou une référence ? Nibelheim dans le dernier chapitre de One Piece lié à Final Fantasy VII

Titre original : One Piece : cette "faute" d'orthographe dans le dernier chapitre du manga pourrait être... une référence à Final fantasy 7 !

Eiichiro Oda est un véritable maître du foreshadowing, mais serait-il aussi un adepte du clin d’oeil ? C’est en tout cas ce que laisse penser le dernier chapitre de One Piece, qui contiendrait une référence directe à Final Fantasy.

FF7 se cache dans One Piece

L'univers de One Piece est aujourd'hui si riche et dense que l'on aurait bien du mal à lister tous les secrets qui se cachent au sein du manga-fleuve d'Eiichiro Oda. Ceci étant dit, on peut toujours compter sur les fans pour trouver les derniers trésors de l'oeuvre monument. Ainsi, l'un d'entre eux se cacherait justement dans le dernier chapitre paru il y a peu. Dans le chapitre 1171 sorti récemment, les lecteurs pouvaient découvrir l'attaque spéciale de Loki, qu'il a baptisé Nibelheim. Et comme de nombreux fans l'ont déjà remarqué, Nibelheim n'est autre que le nom d'une ville dépeinte dans... Final Fantasy VII. Mais, en réalité, cette référence pourrait être aussi le résultat d'une simple faute d'orthographe.

Un viking au Japon

Véritable référence ou faute d'orthographe ? La question fait débat. Sur X, d'après l'utilisateur @newworldartur, il est difficile de connaître l'origine exacte du texte écrit par Oda. S'il doit plutôt s'agir d'une référence à Niflheim, royaume primordial de la mythologie nordique, l'auteur pourrait aussi citer FF7 alors qu'il est un grand fan de la licence.

Le nom « Nibelheim » qu'Oda écrit en katakana est celui de la ville emblématique de Final Fantasy VII. Dans FFVII, les lieux de Nibelheim et Midgar portent les noms des royaumes nordiques Niflheim et Midgard, mais avec une orthographe légèrement différente. Je suppose qu'Oda voulait que l'attaque s'appelle « Niflheim », mais qu'il a supposé, de par son expérience avec FFVII (Oda ayant déclaré être fan de la série), que le royaume nordique s'écrivait également « Nibelheim ». Ce qui ne serait pas surprenant étant donné la difficulté d'écrire des mots nordiques en katakana.

Finalement, il est impossible de se prononcer définitivement, à moins qu'Eiichiro Oda n'explique directement les origines de l'attaque de Loki. Et si la connexion avec la mythologie nordique est évidente, on adorerait que l'auteur ait trouvé ici le moyen d'adresser un clin d'oeil à l'un de ses jeux favoris.